Leonardo Dicaprio’s Speech(CROSSXROADバージョン)

[Leonardo Dicaprio’s Speech]クロスロードVer.(改定)

A couple of month ago, Kenta-san show us his way of how Leonardo Dicaprio delivered his speech when he won as the best actor in the Oscar’s award 2 years ago.
And now, I will be showing you my own version.

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Thank you. Thank you. thank you all so very much. Thank you to the CrossRoad academy, thank you to all of you in this room.
I have to congratulate the incredible graduates this week for the unbelievable performances for the entire period in CxR.
・congratulate:〔人に〕祝辞[祝いの言葉]を述べる
・incredible:信じられないほど素晴らしい

CrossRoad is the product of the tireless efforts of an unbelievable staff and teachers whom I got alongside.
・tireless:不断の
・alongside:~と一緒に

First off, to my brother in this endeavor, Mr. John.
John-san, you are a few stuff who always listen to my talk and you have great friendship for all of students in this school. I envy your personality.  ・Endeavor:努力

To Ms Mayumi, as the history of academy of force, you forge your way into history.
thank you for creating a transcendent English like academic experience. I wanna thank you all from the very onset of my career.
・transcendent:ずばぬけた ・forge:少しずつ[ゆっくり]前進する
・academic:学業に優れた
・onset:開始、始まり
・very:(強調して)まさに

And the most importantly, to Mr Taku. Thank you for casting me and teaching me a lot of things. I can’t thank you enough. I always trust you.
・Cast:キャスティングする

To my parents, none of this would be possible without you, and to my friends, love you dearly, and you know who you are.
・None of ~:決して〜ない
・Dearly:心から

And lastly I just want to say this:
・Lastly:最後に

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Making ”The Revenant” was about man’s relationship to the natural world.
A world we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.
・man:人間
・Collectively:集合的に、まとめて
・in recorded history:歴史の記録によると

Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.
the climate change is real, it is happening right now. This is the most urgent threat facing our entire species,
・southern tip:南端  ・southern tip of this planet:この地球の南端=南極
・climate change:気候変動  ・Urgent:差し迫った ・ Threat:脅し、危険な存在
・facing:見返し、直面する、向き合う ・ Species:人類

and we need to work collectively together and we need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters and companies, but who do speak for all of humanities, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who would be most affected by this.
・Polluters:公害を引き起こす・生み出す人
・company:集団
・indigenous:先住の
・billions and billions of ~:無数の〜
・underprivileged:〔社会的に〕恵まれない
・affect:~に影響を与える[及ぼす]

For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.
・out there:普通じゃない、並外れた
・whose:その人の
・voice:能力、意見、考え
・drown out:希望などを消し去る
・politics:政治
・greed:強欲、欲張り

I wanna thank you for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take this moment for granted. Thank you so very much.
・take ~ for granted:~を当然と考える